http://edition.cnn.com/2014/05/15/travel/extreme-usa

 

如果你有時間的話,一定要計畫去美國自由行一趟。最好就是自己開車,到處玩,這樣的方式叫做road trip。Road trip的好處就是移動性高,可以自己自由掌握時間,而且,在美國開車非常的方便,幾乎每個交流道都會有加油站、餐廳、速食店,根本就不怕餓到。另外,指標也非常的淺顯易懂,一目了然。小編自己就在美國Road trip了三四次,上一次就有去了Death Valley,這個地方很多人都不敢開進去,因為到了夏天,高溫會高達五十幾度,上次就在這裡差點沒熱昏。如果你車子性能不好,建議不要隨便進入喔! 如果有機會到Death Valley的話,也可以欣賞一下他這邊特殊的沙漠景色。有別於一般其他的花草風景喔~ 這次CNN幫大家整理了七個Extreme (極端) 的旅遊景點,其中包含了hottest, most windy, darkest, coldest, most gut busting, most stormy。讓我們繼續看下去吧~

 

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

  

 

http://edition.cnn.com/2014/05/15/travel/roller-coaster-pioneers

 

這個世界上最快樂的地方在哪裡呢? 很多人的答案會是 Disneyland! 沒錯,今天這個主題要介紹給大家知道,有哪些主題樂園中,有哪些遊樂設施是你絕對不能錯過的。而在這前12名當中,當然有我們熟悉的Disneyland啦! 通常我們用來形容一個遊樂園,就直接用park來統稱。而如果這個park有主題性的話,比如說台灣的九族文化村,或是遠雄的海洋公園,都可以算是所謂的 theme park。而很多國家的海洋公園也會稱為Ocean Park。Attractions 可以視遊樂設施的統稱。如果你要形容裡面的雲霄飛車,你可以用ride來形容。而ride可以是名詞也可以是動詞,比方說,The rides in Disneyland are so much fun! (迪士尼裡面的遊樂設施超好玩的!) 當成動詞使用就是,Children love to ride It’s a Small World in Disneyland (小朋友都喜歡坐「小小世界」這個遊樂設施)。 像六福村的大怒神那種ride,就叫做free fall ride。 雲霄飛車那種ride又有一個特別的名稱,叫做roller coaster。現在,我們來看看世界各地有哪些ride值得我們去玩玩的吧 

 

 

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

 

 

http://edition.cnn.com/2014/04/17/travel/easter-egg-hunts

 

這個禮拜剛好是慶祝復活節的週末,在西方國家,在這個禮拜五就會放假,假期的名字叫做Good Friday,這一天是耶穌受難日,而Good Friday接下來的第一個禮拜天,也就是兩天後,叫做Easter Sunday,也就是復活節的意思。這個節日對於基督教徒尤其重要,因為這是在慶祝耶穌基督復活之日,英文叫做resurrection。每年的復活節日子都不一樣,因為,這個日子是依照每年春分月圓後的第一個禮拜天。Easter Sunday之後的第一個禮拜一叫做Easter Monday,這天也會放假。而復活節最大的傳統和特色就是邦妮兔和彩蛋,彩蛋象徵新生命,邦妮兔可以在夜晚看見其他的動物,彷彿明月一般,而剛好在這個時期,野兔的誕生率又很高,也象徵新生命的到來。

 

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

http://edition.cnn.com/2013/12/03/travel/gallery/dramatic-wedding-photographs

 

這個周末才剛去參加完朋友的婚禮,今天就應景的來介紹一下關於wedding photo的一些單字吧! CNN在這篇文章中,精心挑選出13張在exotic destination拍出的婚紗照。Exotic是指野外或是遠離塵囂的,Destination就是一個地點或是目的地。這些地方包括,深山、湖泊、海邊、古蹟、甚至在海裡! 如果你對於婚紗照要去哪裡拍,正在傷腦筋的話,這一期的照片一定要看喔! It will give you some idea! 

 

 

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

http://edition.cnn.com/2014/03/31/travel/las-vegas-high-roller-opening

 

(CNN) -- The 550-foot-tall High Roller has finally opened on the Las Vegas Strip.

The High Roller Ferris wheel is part of "the LINQ," a Caesars Entertainment-created shopping and entertainment district. The wheel received its operating license on Friday.

 

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

http://edition.cnn.com/2013/09/26/travel/best-franchises-for-travelers/

 

在台灣連鎖品牌的效應雖然沒有國外那麼的大,不過,還是有很多本土品牌以連鎖的方式在經營,以小吃來說,像是四海遊龍、鬍鬚張、五十嵐等餐飲品牌,都是我們熟悉的牌子。今天這篇文章就跟大家分享,世界各地有哪些franchises是當紅或是你到當地旅遊不容錯過的呢?

Franchise就是加盟的意思,franchisee是加盟店。另外,有時候我們會說連鎖餐廳,英文則是chain restaurantsChain是鎖鍊的意思。

 

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

http://edition.cnn.com/2014/03/06/travel/natural-records-united-states/index.html

 

美國自由行最好玩的地方,就是,你可以自己開著車子,到處去造訪他們的國家公園。不管是城市或是鄉村,美國政府都會把一些必看的景點,規劃成為一個國家公園,他們稱之為National Parks,藉此讓觀光效益達到最高。小編我本人就曾經花了兩個多禮拜的時間,從加拿大一路開車到聖地亞哥,途中去了Grand Canyon大峽谷、Yosemites優勝美地、Crater Lake、Death Valley (死亡谷)。每一個景點都會讓你驚艷不已,因為這些景色是在亞洲絕對看不到的,尤其是大峽谷和優勝美地是我最喜歡的兩個公園。

 

讓我們來看看美國的這些名勝,你最想去哪一個呢? 這篇文章會跟大家分享美國幾個“最…厲害的景點”,所以你會看到很多形容詞用“最高級” 的文法,我們來看看最深的河、最高的山、最長的河在哪裡吧!

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

http://edition.cnn.com/2013/04/07/travel/proposal-destinations/index.html?hpt=travel_hp_blogroll

 

在跨越2013和2014的今年,很多情侶選擇在今年結婚,象徵一生一世。不過,在結婚之前,相信新郎們最煩惱的就是“求婚” 的戲碼! 敗好萊塢電影所賜,一堆浪漫的情節讓我們這些準新郎倌們,壓力可真不小阿! 而且,在這種既緊張又害怕受傷害的心情下,又要想出一些新的梗,真的是超級困難的~

這篇CNN的報導要告訴大家,哪些地方最適合求婚,讓你成功機率直線上升! 讓我們繼續看下去…

 

(CNN) -- Admit it. Just once in your life you'd like to feel like the hero in a chick flick, with all the schmaltzy romance, the elaborate plots, the happy endings.

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()