Zimbabwe launches 'humane' diamonds sale / 辛巴威開始「人道鑽石」的銷售

看CNN學英文寫於 2010年8月13日 15:05

 41262_145929695435504_5103943_n  

新 聞來源: http://edition.cnn.com/2010/WORLD/africa/08/12/zimbabwe.blood.diamonds/index.html?iref=allsearch#fbid=tIuSK_pqqGF&wom=false

 

今日單字: humane [adj.]  =  人道的、仁慈的

 

(一) 今日單字的其他意思、變化及片語

 

humane [adj.]

人文的

 

inhumane [adj.]

無人情味的、殘忍的

 

humanely [adv.]

1. 慈悲地、人道地  ( e.g. Stray dog problems should be handled more humanely. )

2. 使人高尚、文雅或較有人文氣質地

 

humaneness [n.]

仁慈、人道  ( e.g. Some people become vegetarians to show humaneness to animals. )

 

humanitarian [n.]

人道主義者、慈善家

 

human

1. [adj.]  人類的、有人性的

 

2. [n.]  人類

 

 

(二) 相關字或片語

 

compassionate [adj.]

憐憫的、 慈悲的

 

merciful [adj.]

仁慈的、慈悲的

 

blood diamond / conflict diamond

沾了血的鑽石、透過武裝衝突得到的鑽石

 

 

(三) 好用成語和名言

 

" Americans have been taught that their nation is civilized and humane. But, too often, U.S. actions have been uncivilized and inhumane. " -- Howard Zinn

「美國人被教導他們的國家是文明及仁慈的。但很多時候,美國的行為是野蠻且殘忍的。」-- 金浩華(美國左翼歷史學家,政治學者,社會評論家,劇作家)

 

(四) 討論

 

Do you think the fact that a lot of diamonds are " blood diamonds " affects the sale of those sparkling stones (a wedding necessity)?

CNN學英文】部落格專欄,是一個免費提供大家一個看時事新聞也能學英文的Facebook,會針對CNN新聞內容PO教學文章,以字彙為主,從CNN新聞的話題延伸討論,不論是片語、俚語、成語及名言等。CNN的內容一般來講比較適合商務人士,討論時事話題;另外也適合將要考TOEFLIELTS的學生,可以練習對話及流暢度。CNN的內容向來都非常即時,也比較活潑有趣,讓閱讀CNN新聞成為你每天要做的事情。

 菁英國際菁英教育|上海托福|上海雅思|全民英檢|TOEIC|TOEFL|IELTS|SAT 

美加留學|澳洲遊學|日本遊學|英美留學|英檢證照時代|菁英托福雅思

上海托福培训|上海雅思培训上海SAT上海SSAT

arrow
arrow
    全站熱搜

    看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()