Zimbabwe launches 'humane' diamonds sale / 辛巴威開始「人道鑽石」的銷售
新 聞來源: http://edition.cnn.com/2010/WORLD/africa/08/12/zimbabwe.blood.diamonds/index.html?iref=allsearch#fbid=tIuSK_pqqGF&wom=false
今日單字: humane [adj.] = 人道的、仁慈的
(一) 今日單字的其他意思、變化及片語
humane [adj.]
人文的
inhumane [adj.]
無人情味的、殘忍的
humanely [adv.]
1. 慈悲地、人道地 ( e.g. Stray dog problems should be handled more humanely. )
2. 使人高尚、文雅或較有人文氣質地
humaneness [n.]
仁慈、人道 ( e.g. Some people become vegetarians to show humaneness to animals. )
humanitarian [n.]
人道主義者、慈善家
human
1. [adj.] 人類的、有人性的
2. [n.] 人類
(二) 相關字或片語
compassionate [adj.]
憐憫的、 慈悲的
merciful [adj.]
仁慈的、慈悲的
blood diamond / conflict diamond
沾了血的鑽石、透過武裝衝突得到的鑽石
(三) 好用成語和名言
" Americans have been taught that their nation is civilized and humane. But, too often, U.S. actions have been uncivilized and inhumane. " -- Howard Zinn
「美國人被教導他們的國家是文明及仁慈的。但很多時候,美國的行為是野蠻且殘忍的。」-- 金浩華(美國左翼歷史學家,政治學者,社會評論家,劇作家)
(四) 討論
Do you think the fact that a lot of diamonds are " blood diamonds " affects the sale of those sparkling stones (a wedding necessity)?
【看CNN學英文】部落格專欄,是一個免費提供大家一個看時事新聞也能學英文的Facebook,會針對CNN新聞內容PO教學文章,以字彙為主,從CNN新聞的話題延伸討論,不論是片語、俚語、成語及名言等。CNN的內容一般來講比較適合商務人士,討論時事話題;另外也適合將要考TOEFL和IELTS的學生,可以練習對話及流暢度。CNN的內容向來都非常即時,也比較活潑有趣,讓閱讀CNN新聞成為你每天要做的事情。
菁英國際│菁英教育|上海托福|上海雅思|全民英檢|TOEIC|TOEFL|IELTS|SAT
留言列表