目前分類:看CNN學英文 (176)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

看到這個標題,你大概會想說,車站不就長那樣嗎有甚麼好看的不過,如果你有去過國外的車站,有些蓋的規模簡直就像是機場一樣。 有些有名是因為歷史悠久,就像是常常出現在電影場景中的紐約Grand Central Terminal絕對是每個旅客會去拜碼頭的地方啦其實,我們的台北火車站也是個富有歷史性而且又能夠凸顯出我們東方文化的車站。 很慶幸台灣政府還有意保有這個地方的原創和歷史外型。 讓我們一起來看看其他地方的車站有甚麼特別之處吧!

 

http://edition.cnn.com/2014/10/01/travel/most-amazing-train-stations

 

STORY HIGHLIGHTS 

  • Architectural data company Emporis has compiled a list of 11 stunning train stations

Compile v. 蒐集資料並統整編輯; 當你有一堆資料要消化,並且要整理成章時,就可以用compile。這個動詞可以常常用在工作場合上,當你要歸納出一個計畫案,或是規畫一個活動專案,就可以說 “I need to compile a proposal by the end of this week so that the event can be held on schedule.”

 

文章標籤

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

111  

每次出國的時候,除了山山水水的壯觀自然風景之外,另外一種行程就是去欣賞當地的一些偉大建築物,在巴黎有巴黎鐵塔、凱旋門,在日本有大阪城、合掌村,在歐洲各國還有更多壯觀的教堂、住家建築等。 這些建築和房子最能夠反映出當地的異國風情,也是跟台灣很不一樣的地方。這裏我們用architecture buffs來形容這些有歷史性又富有特色的建築物。Architecture這個字除了是建築的意思之外,還可以是建築師或是建築學的意思。 

 

http://edition.cnn.com/2014/09/07/travel/great-towns-architecture/

 

STORY HIGHLIGHTS 

Cave dwellings in Matera are believed to be some of Italy's first settlements

文章標籤

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

當你看完這篇之後,你會發現大自然力量真的非常的厲害在幾千年的風力、水力等力量,可以把一個千年大石頭或是在海邊的岩石,碩造成一個美麗又壯觀的天然大橋。相信大家也都有去過台灣花蓮的太魯閣,在這個地方,就可以親眼目睹許多大自然所創造出來的奇景。小編去年親自走訪了一遍白楊步道,真的覺得非常的神奇,當你走在步道上的時候,頭頂就是一個蜿蜒出來的岩石拱門,而且走到最後的水濂洞,更是讓人覺得,連這麼堅固的岩石,在大水沖刷了幾千幾百年後,都有可能會變成一個山洞,這樣的力量,令人覺得嘆為觀止,也瞬間覺得人類真的非常得渺小阿~這次,CNN帶大家看看世界上還有那一些地方是我們值得一看的天然大橋吧~ 

 

http://edition.cnn.com/2014/08/22/travel/natural-bridges-arches-world

 

STORY HIGHLIGHTS 

  • Natural arches around the world are made of rock, with a hole formed by natural forces

 

文章標籤

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

這次CNN精選了15間華麗的劇院,在國外,每次去看表演都一定要穿著正式服裝,男生會穿燕尾服或是西裝,女生都會穿晚禮服出席。這樣子的文化似乎在台灣或是在亞洲地區比較少見,大家好像都覺得去看表演輕鬆自在比較舒服。不像國外,他們除了劇院弄得非常的華麗壯觀之外,去看表演的人會覺得穿著正式是show respect to the performers,是一種對表演者的尊敬。另外,他們也會藉由這樣的場合跟一些政商名流互動,社交一下。因此,通常在表演前,都會舉行一個cocktail party,讓大家在看表演之前,可以有個平台互相認識認識。 所以,如果大家有機會,一定要去國外的劇院看場表演。保證值回票價喔!

 

http://edition.cnn.com/2014/04/22/travel/spectacular-theaters   

 

 

STORY HIGHLIGHTS

  • Tokyo's National Noh Theatre has a subtitling system for each seat that can be changed from Japanese to English. Noh, meaning "skill" or "talent," is a form of traditional Japanese musical drama. Plays often last all day. Better stock up on the popcorn.

Subtitling adj. 有字幕的; 通常看到的型態是subtitle,也就是我們在看電影時,螢幕下方出現的字幕 “When I watch movies, I prefer to have Chinese subtitle. Otherwise, I could easily get lost track.”

文章標籤

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

現在暑假是出國玩耍的旺季,當我們外出旅遊的同時,通常都會帶點紀念品回來分送給親朋好友,如果有在上班的上班族們,也免不了要買一些糖果零食會來孝敬同事老闆們,一方面可以趁機跟大家聊聊你出國的體驗,另一方面也可以答謝一下在你出國不在的期間,慰勞那些幫你代理工作的同事們。這次CNN整理出一些東西提醒大家在選購紀念品的時候,最好避免的東西。這些不應該買的東西包括了沒有用的鑰匙圈、機場的紀念商品、紀念石頭、沙罐、或者是當地盛產的奇特酒品。在看這篇文章的時候,發現上次去巴黎玩的時候,還真的買了文章中所提到的巴黎鐵塔鑰匙圈給同事呢想想後來跟這些同事的相處還真的變得很糟糕,該不會是這個原因吧!? Anyways, 希望這篇文章告誡大家或是提醒你們不要亂送東西喔~

 

http://edition.cnn.com/2013/02/06/travel/souvenir-buying-guide

 

 

 

文章標籤

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

在世界各地有許多地方的湖泊是我們在台灣看不到的,這次CNN整理出來了15世界上最奇怪的湖泊。它們奇怪的地方在哪裡呢? 有些特別鹹、有些充滿了蘭花、有些住滿了水母、有些水溫異常的高、有些形狀很特殊、有些水的顏色是粉紅色的、有些湖面是有 “湖浪” 的、有些湖甚至會在冬天的時候突然消失! 這些種種的異常現象,在世界各地發生。說到湖泊,在台灣其實不太容易看到太大的湖,在歐美,有些湖泊的尺寸可能就比一個台灣還要大了。 在加拿大,有個湖叫做Lake Louise,夏天去的時候,他的湖面就像一面鏡子,把圍繞在它身邊的山丘和樹木都倒影在湖面上,簡直就像是仙境一樣,超級漂亮的! 各位如果有機會一定要去看看喔~

http://edition.cnn.com/2014/07/09/travel/worlds-strangest-lakes

 

STORY HIGHLIGHTS 

  • There are more than 3 million lakes around the world
  • Residents of Palau's Jellyfish Lake have lost the ability to sting

Resident n. 居民; 在這裡是指住在或生活在Jellyfish Lake的這些水母們

Sting v. 螫; 這通常是用在被昆蟲或是動物刺傷,在這裡是指被水母攻擊的這個動作,另外,還可以用在受傷後擦藥時,那種刺刺痛痛的感覺。 “I don’t like to apply iodine on my wound because it stings.”

 

文章標籤

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

最近這幾年,台灣盛行起自行車的風潮,幾乎每個人家裡都會有一台腳踏車,甚至,有些人還願意花上萬元買一台較高檔性能又比較好的自行車。因為,現在很多自行車隊和車友都會在周末的時候,相約到山上或是海邊騎車。一方面欣賞風景、舒壓、接近大自然、另一方面也可以趁休假的時候把握機會運動一下。最近小編才從家裡附近的河濱公園,一路騎 U-bike到北投。一路上不僅風景優美,空氣新鮮,而且,從松山騎到北投才花費30元! 是不是很便宜?! 而且,U-bike的好處就是,騎到哪裡,停到哪裡,只要有站點的地方都可以還車。也不需要為了帶著車子而限制自己的行動力,隨時想要換捷運或是公車都可以。而且現在的河濱公園 (riverside park) 規劃得還真是有那麼一回事阿! 乾淨又方便~ 建議大家有空的時候騎車去疏通一下筋骨吧!

 

 The world's most incredible bike routes

 

 

 STORY HIGHLIGHTS

文章標籤

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

  

當我們在台灣不斷的抱怨民生消費高漲,房價高漲,痛苦指數破表的同時,讓我們來看看其他國家的人民是怎麼過活的呢? 其實相較下來,在台灣的生活消費已經算是便宜的了,在國外,如果要用台幣100以下解決一餐,幾乎是不可能的事情,跟加拿大比起來,台幣100就等於加幣3塊錢而已,頂多只能夠買一條土司或是買最基本的pizza。營養上,不可能像台灣的便當一樣那麼的均衡又豐盛。而且,像是台灣的7-11早餐39元這樣的價格,在國外是不可能的事情。雖然相較之下,台灣的消費比較便宜,不過,相對的,我們的收入也是遠遠不及歐美國家。另外,如果再考量到稅收等因素的話,住哪裡比較貴就很難說了,因為像加拿大的income tax就幾乎要佔你收入的三分之一了。 現在讓我們來看看這個世界上消費最昂貴的城市前十名有哪些吧!

 

http://edition.cnn.com/2014/06/11/travel/tripadvisor-expensive-cities/

 

 


文章標籤

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

 

 

http://edition.cnn.com/2014/05/15/travel/extreme-usa

 

如果你有時間的話,一定要計畫去美國自由行一趟。最好就是自己開車,到處玩,這樣的方式叫做road trip。Road trip的好處就是移動性高,可以自己自由掌握時間,而且,在美國開車非常的方便,幾乎每個交流道都會有加油站、餐廳、速食店,根本就不怕餓到。另外,指標也非常的淺顯易懂,一目了然。小編自己就在美國Road trip了三四次,上一次就有去了Death Valley,這個地方很多人都不敢開進去,因為到了夏天,高溫會高達五十幾度,上次就在這裡差點沒熱昏。如果你車子性能不好,建議不要隨便進入喔! 如果有機會到Death Valley的話,也可以欣賞一下他這邊特殊的沙漠景色。有別於一般其他的花草風景喔~ 這次CNN幫大家整理了七個Extreme (極端) 的旅遊景點,其中包含了hottest, most windy, darkest, coldest, most gut busting, most stormy。讓我們繼續看下去吧~

 

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

  

 

http://edition.cnn.com/2014/05/15/travel/roller-coaster-pioneers

 

這個世界上最快樂的地方在哪裡呢? 很多人的答案會是 Disneyland! 沒錯,今天這個主題要介紹給大家知道,有哪些主題樂園中,有哪些遊樂設施是你絕對不能錯過的。而在這前12名當中,當然有我們熟悉的Disneyland啦! 通常我們用來形容一個遊樂園,就直接用park來統稱。而如果這個park有主題性的話,比如說台灣的九族文化村,或是遠雄的海洋公園,都可以算是所謂的 theme park。而很多國家的海洋公園也會稱為Ocean Park。Attractions 可以視遊樂設施的統稱。如果你要形容裡面的雲霄飛車,你可以用ride來形容。而ride可以是名詞也可以是動詞,比方說,The rides in Disneyland are so much fun! (迪士尼裡面的遊樂設施超好玩的!) 當成動詞使用就是,Children love to ride It’s a Small World in Disneyland (小朋友都喜歡坐「小小世界」這個遊樂設施)。 像六福村的大怒神那種ride,就叫做free fall ride。 雲霄飛車那種ride又有一個特別的名稱,叫做roller coaster。現在,我們來看看世界各地有哪些ride值得我們去玩玩的吧 

 

 

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

 

 

http://edition.cnn.com/2014/04/17/travel/easter-egg-hunts

 

這個禮拜剛好是慶祝復活節的週末,在西方國家,在這個禮拜五就會放假,假期的名字叫做Good Friday,這一天是耶穌受難日,而Good Friday接下來的第一個禮拜天,也就是兩天後,叫做Easter Sunday,也就是復活節的意思。這個節日對於基督教徒尤其重要,因為這是在慶祝耶穌基督復活之日,英文叫做resurrection。每年的復活節日子都不一樣,因為,這個日子是依照每年春分月圓後的第一個禮拜天。Easter Sunday之後的第一個禮拜一叫做Easter Monday,這天也會放假。而復活節最大的傳統和特色就是邦妮兔和彩蛋,彩蛋象徵新生命,邦妮兔可以在夜晚看見其他的動物,彷彿明月一般,而剛好在這個時期,野兔的誕生率又很高,也象徵新生命的到來。

 

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

http://edition.cnn.com/2013/12/03/travel/gallery/dramatic-wedding-photographs

 

這個周末才剛去參加完朋友的婚禮,今天就應景的來介紹一下關於wedding photo的一些單字吧! CNN在這篇文章中,精心挑選出13張在exotic destination拍出的婚紗照。Exotic是指野外或是遠離塵囂的,Destination就是一個地點或是目的地。這些地方包括,深山、湖泊、海邊、古蹟、甚至在海裡! 如果你對於婚紗照要去哪裡拍,正在傷腦筋的話,這一期的照片一定要看喔! It will give you some idea! 

 

 

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

http://edition.cnn.com/2014/03/31/travel/las-vegas-high-roller-opening

 

(CNN) -- The 550-foot-tall High Roller has finally opened on the Las Vegas Strip.

The High Roller Ferris wheel is part of "the LINQ," a Caesars Entertainment-created shopping and entertainment district. The wheel received its operating license on Friday.

 

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

http://edition.cnn.com/2013/09/26/travel/best-franchises-for-travelers/

 

在台灣連鎖品牌的效應雖然沒有國外那麼的大,不過,還是有很多本土品牌以連鎖的方式在經營,以小吃來說,像是四海遊龍、鬍鬚張、五十嵐等餐飲品牌,都是我們熟悉的牌子。今天這篇文章就跟大家分享,世界各地有哪些franchises是當紅或是你到當地旅遊不容錯過的呢?

Franchise就是加盟的意思,franchisee是加盟店。另外,有時候我們會說連鎖餐廳,英文則是chain restaurantsChain是鎖鍊的意思。

 

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

http://edition.cnn.com/2014/03/06/travel/natural-records-united-states/index.html

 

美國自由行最好玩的地方,就是,你可以自己開著車子,到處去造訪他們的國家公園。不管是城市或是鄉村,美國政府都會把一些必看的景點,規劃成為一個國家公園,他們稱之為National Parks,藉此讓觀光效益達到最高。小編我本人就曾經花了兩個多禮拜的時間,從加拿大一路開車到聖地亞哥,途中去了Grand Canyon大峽谷、Yosemites優勝美地、Crater Lake、Death Valley (死亡谷)。每一個景點都會讓你驚艷不已,因為這些景色是在亞洲絕對看不到的,尤其是大峽谷和優勝美地是我最喜歡的兩個公園。

 

讓我們來看看美國的這些名勝,你最想去哪一個呢? 這篇文章會跟大家分享美國幾個“最…厲害的景點”,所以你會看到很多形容詞用“最高級” 的文法,我們來看看最深的河、最高的山、最長的河在哪裡吧!

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

http://edition.cnn.com/2013/04/07/travel/proposal-destinations/index.html?hpt=travel_hp_blogroll

 

在跨越2013和2014的今年,很多情侶選擇在今年結婚,象徵一生一世。不過,在結婚之前,相信新郎們最煩惱的就是“求婚” 的戲碼! 敗好萊塢電影所賜,一堆浪漫的情節讓我們這些準新郎倌們,壓力可真不小阿! 而且,在這種既緊張又害怕受傷害的心情下,又要想出一些新的梗,真的是超級困難的~

這篇CNN的報導要告訴大家,哪些地方最適合求婚,讓你成功機率直線上升! 讓我們繼續看下去…

 

(CNN) -- Admit it. Just once in your life you'd like to feel like the hero in a chick flick, with all the schmaltzy romance, the elaborate plots, the happy endings.

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Three personal shoppers defend their profession -- and fees. Here's the inside scoop on a luxury service some business travelers consider a necessity

三位私人購物專家告訴你,他們如何運用他們的專業,讓你心甘情願花錢在他們身上。也讓你知道,上流社會人士在旅遊的時候,這樣的高檔服務是一定要的啦!

 

News at: 

http://travel.cnn.com/personal-shoppers-worth-it-469636?hpt=travel_hp_row5right




Personal shoppers: time savers and miracle makers. 

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

相信很多人都有同樣的煩惱,每次出國旅遊回來,就會多帶了兩三公斤的體重回來,因為,通常跟團出遊,就是上車睡覺,下車尿尿,根本就很少機會可以活動到,而且,旅行社通常都是包三餐。 所以,除了到定點的景點走走之外,就是等著被餵食。而且,在渡假的時候,大家應該都會有同樣的心態,就想說,都出來玩了,哪管那麼多,先吃再說,反正就是要出來放鬆的,減肥等到回國再說吧結果,回家之後,站上體重計的那一剎那,就會從天堂掉到地獄一般的晴天霹靂阿! CNN現在就教你,旅遊不一定要按照固定的模式跟團出遊,你可以選擇一些不同以忘的旅遊方式,可以讓你玩得更充實,而且,甚至可以減肥喔!

 

(CNN) -- As the New Year begins and resolutions are proclaimed, it's usually time to bring out the fad books, hop on a one-week juice fast, and fail after two days. But when it comes to serious weight loss, many people are swapping their regular holiday for a weight loss vacation. By cutting off distractions to everyday life and work, these trips offer individualized fitness and diet plans intended to last well beyond a week or two. Today's best weight loss vacations offer fitness adventure, spa detoxing, or medical programs to help people reach their weight loss goals through good food, engaged activities and proven medical advice.

 

News at: 

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

The Palm, Dubai, UAE

There are several tour operators within Dubai offering boat tours of the Palm.

在杜拜的the Palm是用填海的方式人工填出來的島嶼

 

Aqueduct of Segovia, Segovia, Spain

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Barcelona, Spain

Canons are fired,fireworks are set off, and as the mayor hands them the keys to the city, the magic of the Magi officially commences.

They parade through the streets in a magnificent cavalcade of floats that includes camels, elephants,giraffes and dazzling costumes.

在西班牙的巴塞隆納,聖誕節會有遊行活動,而且很特別的是遊行的座騎有駱駝、大象、長頸鹿等。遊行隊伍還會穿上繽紛的聖誕裝迎接大家,另外,當然少不好美麗的煙火秀啦!

 

Rovaniemi, Lapland, Finland

看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()