close

6 charged in human trafficking scheme involving Thai workers / 六名人士因販賣泰國人口而被起訴

58434_152684648093342_3683533_n  

新聞來源 :

http://edition.cnn.com/2010/CRIME/09/03/hawaii.human.trafficking/index.html?iref=allsearch#fbid=aaBGHbD8IKr&wom=false

 

最近在新聞上連續的看到了令板工我感到很生氣的消息。

孩子應該是被加倍保護的,不能因為他們不會或無法反抗而認定他們沒受委曲。

I can only say that this crime-ridden world is filled with too much evil.

 

今天的課就以犯罪為主題來討論各式各樣不同的罪行吧。

 

Violent Crimes / 暴力犯罪

 

murder  =  謀殺

negligent manslaughter  =  誤殺、過失殺人

robbery  =  搶劫  ( 以武力要脅 )

aggravated assault  =  重傷害, 暴力傷人

 

Property Crime / 財產犯罪

 

burglary  =  入室 / 入車內行竊

larceny / theft  =  偷盜罪

motor vehicle theft  =  竊車

arson  =  縱火

shoplifting  =  商店竊盜

vandalism  =  損毀罪

 

Financial Crimes / 經濟犯罪

 

money laundering  =  洗錢

identity theft  =  身分盜用

fraud  =  詐欺

embezzlement  =  侵占

insider trading  =  內線交易

kickbacks  =  回扣

 

 Sex Crimes / 性犯罪 

 

child molesting  =  性侵 / 猥褻幼童

sexual assault  =  性侵

forcible rape  =  強姦

sexual harassment  =  性騷擾

 

Others / 其他 

 

drug dealing  =  販毒

bribery  =  賄賂

piracy  =  非法複製、盜版、海盜罪

human trafficking  =  人口販賣

 

 

Please express your opinions on the light sentences given to the child molesting cases that happened lately.

What punishment would you suggest ?

Tell us by commenting below.

CNN學英文】部落格專欄,是一個免費提供大家一個看時事新聞也能學英文的Facebook,會針對CNN新聞內容PO教學文章,以字彙為主,從CNN新聞的話題延伸討論,不論是片語、俚語、成語及名言等。CNN的內容一般來講比較適合商務人士,討論時事話題;另外也適合將要考TOEFLIELTS的學生,可以練習對話及流暢度。CNN的內容向來都非常即時,也比較活潑有趣,讓閱讀CNN新聞成為你每天要做的事情。

 菁英國際菁英教育|上海托福|上海雅思|全民英檢|TOEIC|TOEFL|IELTS|SAT 

美加留學|澳洲遊學|日本遊學|英美留學|英檢證照時代|菁英托福雅思

上海托福培训|上海雅思培训上海SAT上海SSAT

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    看CNN學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()